学校首页 | 中文 | English

学院新闻

您现在的位置是:首页 > 学院新闻

外国语学院徐伟锋校友受聘为青春导师并返校捐赠

发布日期:2017-07-02 | 阅读次数:

供稿:孙佳伟  摄影:易伟明  编辑:卞广为

  2017年6月30日下午,外国语学院优秀校友徐伟锋青春导师聘任暨校友返校捐赠著作仪式在国际交流大厦406校友会活动中心举办。北京理工大学校友会主任付大军、外国语学院党委书记杨晖、院长李京廉、英语系主任张剑、英语系教授陈大明以及8位学生代表参加了此次仪式。仪式由外国语学院党委副书记、副院长周芳集主持。

  作为当代杰出学者和翻译家,徐伟峰在“德、智、行”三方面为在校学生带来积极的影响,助力母校人才培养,符合我校“青春导师”标准,愿意为母校贡献力量,校友会主任付大军郑重为徐伟锋校友颁发青春导师聘书。会上,英语系2016级本科生毛纯纯作为学生代表对徐伟锋校友的捐赠表示衷心感谢。徐校友的慷慨助学为学院的教育发展注入了新的生机和活力,作为新一代的北理外语人,一定脚踏实地、累计寸功地实现理想,将这份责任和优良作风一代一代传递下去。

  徐伟锋校友讲话。他向在座的领导、老师以及同学表示衷心的感谢,并指出树高千尺不忘根,此次返校捐赠源于对母校的深厚感情,更是想用实际行动为学院的教育建设贡献一份微薄之力。谈及专业发展,徐伟锋校友强调,文学的走出去,翻译是第一关,并表示日后在诗歌翻译领域定会再接再厉,为母校争光。

  杨晖代表学院欢迎徐伟锋校友返校慷慨赠书支持学院教育事业。他为校友重点介绍了近几年来外国语学院取得的发展,并强调,如今学院取得的进步是师生共同辛勤努力的结果,更离不开优秀校友的大力支持,希望更多优秀校友能够进一步加强与学校及学院的交流合作,联动学院的发展建设与校友的发展相结合,实现共同进步、共同发展。李京廉代表外国语学院从校友手中郑重接过捐赠著作,对校友的捐赠表示感谢,并为其颁发捐赠证书和纪念礼物。

       徐伟锋校友简介
       徐伟锋,笔名北塔,诗人、学者、翻译家,1969年5月生于苏州吴江,英语文学学士,汉语文学硕士,中国作家协会现代文学馆和中国社会科学院研究员。专治诗歌、评论与翻译,系世界诗人大会常务副秘书长、执行委员兼中国办事处主任、中国外国文学研究会莎士比亚研究分会秘书长、世界汉诗协会副会长等。曾率中国诗歌代表团赴世界各地访问交流,作品被译成英文、德文等10余种外文,并获得2013年第二届世界华文诗歌大奖赛唯一金奖。已出版各类著作和译著近30种,有个人诗集《正在锈蚀的时针》(中英文对照版)、《石头里的琼浆》、《滚石有苔》等,学术专著《一个诗人的考辩——中国现当代文学论集》、《照亮自身的深渊——北塔诗学文选》、《雨巷诗人戴望舒传》、《诗僧吴宓传》等,译著《菊与刀》、《小勋爵》、《八堂课》、《米沃什辞典》(与西川合译)、《卞之琳短诗选》(与卞之琳合译)、《敖鲁谷雅风情》(刘云山著)等。主编主译汉英双语版“年度中国诗选”。诗作原稿入藏上海图书馆中国文化名人手稿库。有“石头诗人”之誉。

    

(审核:周芳集)